Come canzone spagnola di ottobre, Margherita ha pensato di restare nel mondo Disney e tradurre "Un mundo ideal", la canzone che cantano Aladdin e Jasmine sul tappeto volante e che in italiano è "Il mondo è mio", in inglese "A whole new world" (che aveva già tradotto).
Ecco il video, in cui la canzone è preceduta da una simpatica parte parlata (la canzone vera e propria inizia al minuto 2:37).
Il testo, con la traduzione di Margherita
La canción de Octubre
UN MUNDO IDEAL
Yo te quiero enseñar un
fantástico mundo.
Ven princesa y deja a tu corazón soñar.
Yo te puedo mostrar cosas maravillosas.
Ven princesa y déjate llevar a un mundo ideal.
Un mundo ideal.
Un mundo en el que tu y yo
podamos decidir como vivir
sin nadie que lo impida.
Un mundo ideal que nunca pude imaginar.
Donde ya comprendí que junto a ti el mundo es un lugar para soñar.
Fabulosa visión, sentimiento divino.
Voy volando contigo hacia un nuevo amanecer.
Un mundo ideal.
Mira bien lo que hay.
Allí mil cosas voy a ver.
Conteniendo el aliento.
Soy como un haz de luz que lejos va.
Y nunca mas podrá volver atrás.
Un mundo ideal.
Un horizonte a descubrir.
Un mundo para ti.
Para los dos.
Llevame dónde sueñes tú.
Ven princesa y deja a tu corazón soñar.
Yo te puedo mostrar cosas maravillosas.
Ven princesa y déjate llevar a un mundo ideal.
Un mundo ideal.
Un mundo en el que tu y yo
podamos decidir como vivir
sin nadie que lo impida.
Un mundo ideal que nunca pude imaginar.
Donde ya comprendí que junto a ti el mundo es un lugar para soñar.
Fabulosa visión, sentimiento divino.
Voy volando contigo hacia un nuevo amanecer.
Un mundo ideal.
Mira bien lo que hay.
Allí mil cosas voy a ver.
Conteniendo el aliento.
Soy como un haz de luz que lejos va.
Y nunca mas podrá volver atrás.
Un mundo ideal.
Un horizonte a descubrir.
Un mundo para ti.
Para los dos.
Llevame dónde sueñes tú.
Llévame.
A dónde sueñes tú.
Un mundo ideal.
Que compartir.
Que alcanzar.
Que contemplar.
Tú junto a mí.
Qualche informazione sul film ed il brano, tratte da Wikipedia.es
Aladdín es una película animada producida por Walt Disney Feature Animation y distribuida por Walt Disney Pictures. Es la trigésima primera cinta en la serie Walt Disney Animated Classics y se realizó en un período conocido como el Renacimiento de Disney.
La película se montó bajo la dirección y
producción de John Musker y Ron
Clements, los guiones de Musker, Clements, Ted
Elliot y Terry Rossio, y con Alan Menken como responsable de la banda sonora.
Además, cuenta con un amplio reparto
coral en el que participaron
principalmente Scott Weinger, Robin Williams, Jonathan Freeman y Linda
Larkin. El argumento de Aladdín está inspirado en el cuento árabe Aladino, de la colección Las mil y una noches, y en la
película El ladrón de Bagdad (1940). Cuenta la historia de Aladdín, un joven de la calle que un día encuentra una lámpara
mágica con un genio en su interior. Este último es capaz
de concederle tres deseos, uno de los cuales es usado por el protagonista para
disfrazarse como un príncipe adinerado con tal de impresionar a la princesa Jasmín, de quien se enamora.
El
desarrollo del filme se remonta a 1988, cuando el compositor Howard Ashman tuvo la idea de convertir Aladino en un musical para Disney. Si bien
compuso algunas canciones con Alan
Menken y redactó un tratamiento no fue sino hasta 1991, cuando la
guionista Linda Woolverton hizo modificaciones al bosquejo de
Ashman tomando algunos elementos de El
ladrón de Bagdad, que la producción dio comienzo. Otros cambios en la trama
fueron realizados finalmente por Elliot y Rossio. El diseño de los personajes
estuvo basado en la obra del caricaturista Al
Hirschfeld, caracterizada por su similitud con las miniaturas persas y la caligrafía
árabe, y el de los escenarios está inspirado en la localidad iraní de Isfahán,
pinturas de la época victoriana y ensayos fotográficos sobre la
cultura del Medio Oriente. Para
la animación de algunas escenas se utilizó el programa computarizado CAPS.
La
cinta fue lanzada el 25 de noviembre de 1992. Obtuvo reacción positiva por
parte de la crítica, que la elogió principalmente por su música, efectos
visuales y la actuación de Williams como el Genio. Su recaudación ascendió
hasta unos 504 millones USD, lo cual la convirtió en la película con
mayores ingresos de 1992, y la más exitosa de Disney hasta ese momento al
superar las recaudaciones de La
bella y la bestia (1991). Aladdín ganó varios premios incluyendo un par
de premios Óscar y dos Globos de Oro gracias a su banda sonora, entre
otros. Cabe señalar que la canción «A Whole New World» obtuvo un Grammy como canción
del año y fue la primera balada
de Disney en ascender a la cima del listado Billboard
Hot 100. De esta película derivaron varios trabajos como una adaptación al
teatro, un espectáculo de Disney
on Ice, los filmes El retorno
de Jafar (1994) y Aladdín y el rey de los ladrones (1996), una serie de televisión y diversos videojuegos.
Alan
Menken y Howard Ashman escribieron algunas canciones para Aladdín antes de que iniciara la producción de La bella y la bestia. Tras la
muerte de este último en 1991, Menken y Tim
Rice compusieron el resto de la
banda sonora de la película. De las canciones compuestas por Menken y Ashman, tres
forman parte del álbum: «Arabian Nights», «Friend Like Me» y «Prince Ali».
En
total se compusieron catorce canciones, de las cuales seis aparecen en el
largometraje.
Walt
Disney Records puso a la venta el
álbum el 6 de noviembre de 1992 en formato de CD.4 Al año siguiente
apareció una edición que contenía una nueva versión del tema «Arabian Nights»,
con algunas letras modificadas debido a acusaciones de discriminación contra la
población musulmana. Una década después, en 2004 el mismo sello discográfico
empezó a distribuir una «edición especial» que además del compilatorio original
incluye las demos de las canciones «Proud of Your Boy» y «High Adventure».
Ese mismo año estuvo disponible una versión karaoke.
Para
el mercado hispanoparlante, se grabaron dos versiones de la banda sonora en
español: en la región ibérica, Eduardo Post y Alejandro Nogueras se encargaron
de la adaptación de las letras, y la grabación del álbum ocurrió en el Estudio
Albert Moraleda. La otra versión fue producida en los estudios Candiani
Dubbing Studios.
De
acuerdo con el sitio web Allmusic,
la banda sonora de Aladdín es considerada como «consistentemente
buena, que compite con lo mejor de otros musicales animados de Disney de los años
1990». El material se hizo acreedor al premio Óscar como mejor banda sonora y el Globo de Oro en la misma categoría, en 1992.
De forma idéntica, la canción «A Whole New World» obtuvo el premio Óscar y el Globo de Oro en la categoría de mejor canción original,
además de un Grammy como canción
del año en 1994.
Ese año era uno de los álbumes más exitosos de acuerdo con la revista Billboard;
de hecho, el sencillo «A Whole New World» alcanzó la cima de la lista Billboard Hot 100. Hasta 2014
se habían vendido más de 2,4 millones de copias de la banda sonora.
Margherita è bravissima anche nello studio dello spagnolo!!!!! Avanti così 😊
RispondiElimina